【短评】从《夏去夏来天鹅死》出发简评五点大大的电影式文字

昨天收到评后一个上午都在和官兵快乐文学讨论,结果现在才来转发整理一下。

先大喊三声:我很快乐!我好快乐!我好幸福!

遇到吃一个圈的朋友,对我喜好的文风和题材都很ok,并且还能进行很多相关的讨论,实在是太难发生也太快乐的事情!!只能用感叹号来体现心情也太贫瘠,总之,这确确实实从来没发生在我身上过,可以说是活在梦里或者梦想成真了!


然后以下是整理出来的检讨:

1. 标题 After many a summer dies the swan事实上还有另一个翻译“天鹅死在许多夏日之后”最初是丁尼生在Tithous中的诗句,讲述关于希腊神话中一个获得永生却没有获得永恒青春的人。这句诗之后被赫胥黎用作标题写书,讲述关于好莱坞的百万富翁和他所惧怕的死亡。这本书又被A Single Man用在电影中,讲述一个中年男人在他的年轻伴侣意外死去后决定自杀的一天而不管是丁尼生的诗,赫胥黎的书,还是ASM的电影,死亡和青春都是围绕这句话的永恒话题。

由于官兵的搜索(加上一个不可透露的原因),发现这个版本的翻译实则是“夏去夏来天鹅死”,于是修改了标题。把这个记反完全是我的锅。


2. 在文风方面,我自己有意识有时不仅是风格不太中文,如果哪位朋友有闲心在脑内同步翻译的话,甚至句子逻辑都是英文比中文更通顺(这点官兵提到的太阳和水手两篇都很明显)基本上来说大概就是翻译腔的情况。有些篇目里我有尽力去修正,尽量保持一种平衡,或者读起来不违和(现代背景的几篇有做这点)但显然这篇是我完全放飞了。全篇最接近中文用语的应该是开头魏琛的一些对话,中途老魏下线后基本就是“让一群中国人在明显是欧洲的背景下用明显是欧洲的文风谈恋爱”了。

在老黄的第一人称方面,我非常认同我处理有问题。他的角色特征被整体画风削弱了很多,我之后有试图从其他地方进行弥补,比如具体剧情中的行事风格,加一些语气词和形容词,以及恢复第三人称以后其他人视角的叙述,但整体而言这些补偿都还是很微弱的。我想在阅读的时候可能大家也会有感受,第三人称视角的老黄明显比第一人称视角明亮,这点在修改中会再尝试找到平衡和妥协的方法。


3. 篇幅(和节奏),这点官兵说的的确非常准确,我一直是个短篇选手,同时有关注我主博的朋友应该能发现,主博那边全是不超过1w的短篇。

我常写短篇的原因是在剧情和主旨之间,剧情是我很明显的短板,因此比较习惯短篇一次性表达主旨,而不是依靠剧情缓慢推动。这个子博客建立的初衷其实就是为了练习长篇(但到现在依然没有一篇写完)。

夏去夏来这篇事实上已经是我写过的短篇中较长的,这个长度也超出了我擅长把控的氛围。加上比较短的小节段落叙事,和频繁切换的视角,它的问题还是很明显的。

一是上下篇节奏的差异,上篇比下篇慢很多,会出现这个问题的原因是上篇我一直再找到插入老黄回忆的合适时机,但是为了保持比较流畅的视角过渡,直到现在的14章才安排这部分剧情。

切入点需要的铺垫主要是情感铺垫,一方面是剧情中角色本身的情感累积,另一方面是向读者展现的情感累积,目前的处理这两方面其实是分开的。角色本身的感情累积(也就是老黄)是完全在画面外完成的,第一阶段是和老王初次见面,第二阶段是从老王那里拿到信,第三阶段是拿到遗物,三个阶段没有一段给出了关于老黄的直接描写,因此这部分是全靠前后文逻辑关系构建的。而向观众展现的情感部分则都是由老王完成。最后引入老黄插叙的契机就是老王回忆了老喻死前的片段,这里是上半部分情感的最高点,而这里老黄是完全在画面外的。

如果要修改应该会关注在将下篇的节奏也放慢,来配合上篇为了铺垫而产生的慢速度。这篇原计划是有3w,1w引入,老黄的回忆(到接吻那里)其实也刚好是1w,最后的收尾应该也有1w。现在事实上只有2w5本身就是有些匆忙了。(这个地方官兵给了个建议说可以增添老黄离开蓝雨时的剧情,可能会根据这个建议修改)

二是关于不同插叙和视角的放置。这一篇光是视角就有三个(老魏,老王,和老黄),种类也分第三人称和第一人称,在切换上确实很频繁。在写的时候也花了很多功夫计划不同视角的衔接,但依然有不满意的地方,这个也会在修改的时候一并处理。


4. 关于文字表达类似电影,其实我不确定这算一件好事还是坏事。往好的说也许是文字有画面感,但是电影的表现手法应该是和小说不一样的,我确实在写的时候有受到电影表现形式的影响。

*这篇可以参考的电影包括:A Single Man,Loving Vincent,Brideshead Revisited,Call Me by Your Name,Testament of Youth,Another Country,The Bridges of Madison County



死难官兵:

第一次认识五点大大 @擅长掉线 是读她的《当太阳升起》,因为题材和描写一下就戳中了我内心深处最软弱的部分,后来意识到四个身份的间谍文也是她的手笔的时候,就痴汉般地去加了讨论群。非常神奇的,和五点大大刚刚认识,就聊了好几个小时,尽管我是一个不从事创作的人,还是和她
从二次元的创作聊到三次元的生活再聊回二次元的创作……不过,今天我只想聊她的文章,就不花费笔墨在赞美她本人身上了。
应该是身份和经历的关系,五点的架空背景大多都是西方背景,文风也通常带有一种西欧的韵味,根据题材的不同,会有一些倾向性的差别,比如《》这篇,就是文艺路线,读起来是一种沉入心底像浓墨般无法散去的哀伤,不断化开、扩散,却并没有随着扩散而减淡一份,反而愈发浓重。这篇
虽然借鉴的是《After many a summer dies the swan》,但是读起来感觉却很像是《心之全蚀》或者《魂断威尼斯》,甚至有一种默片的沉静,似乎只要一开口说话,就搅乱了那份浓重的哀伤和宁静。作者在结尾说,想要写这样一种夏日里炽热的爱情,但其实叙事上却冷淡得几乎无味,然而,即使文风如此,尽管没有任何激情的爱欲的描写,甚至明确的冲动的描写,但是炽热的爱情,却确确实实地灼烧到他们,和我们。我不是一个作者,但是如果把这种感觉比作剪辑,就好像是没有借助任何短镜头或者快速运镜的手段,整个过程都是缓慢的长镜,配合悠扬的bgm,画面美好纯净的像一幅远景山水,但主人公的爱情,却已经溢出了屏幕,渗入到心灵。
再说到《太阳》和《水手》,这两片因为都涉及战争、生死、阴谋等,文风相对《夏》更为硬朗,《夏》是战争远端的爱情故事,而这两篇,则是漩涡中的战斗故事,其中的爱情,也更多了一份志同道合的信仰,前者如静静荡漾的湖泊,后者则像奔流不息的江海,前者是静水般的哀伤,后者是暗流般的悲壮(所以就不能有一点轻松甜蜜喜悦的嘛233),读起来,让人想到《卡萨布兰卡》,或者中央七台的二战解密,风格上感觉离现代又进了半个世纪。可能对同类题材的偏爱,五大大的情节和行文都让我沉迷,画面感,色彩感,镜头感,都流畅舒适,让人开卷即沉迷。我个人以为比起长篇,五大大其实更适合这样的短篇故事,因为一气呵成像是跌入深水,一沉到底;而战线拉得太长,反而会有些窒息和疲惫。之前两种都有见识过,反而有点期待五大大尝试一下《珍珠港》那种明亮热烈的风格。
如果说还有什么想要偷偷说给五点大大的,那其实就是,在这种浓重的风格色彩下,人物刻画和个性上会受到一些影响,相较于优秀的情节铺设、场景刻画与氛围烘托,人物的直接刻画相对弱一些,说的不是人物能够通过情节体现出的价值观或者能力的展现,而是在剧情中的人物表现,因为行文思路的强烈特色,而稍显薄弱,就像是一副单色调的画,每个人物的特色只能通过灰度的差别来体现,而失去了更分明的颜色,在语言和行动上,虽然也明确注意刻画了人物特色,但是在语言风格上,还可以有更细节的揣摩。不过,或许人物像现代电影一样色彩鲜明的话,就破坏了这种浓厚的电影感,取舍与平衡,还需要再斟酌。


好友总是说我ky,但是一味的赞美一定要么缺了一份深入,要么少了一分真心,不敢妄称挚友,但是,真心希望五点大大的作品,能够更加完美,以上字字发自肺腑,如有所冒犯,也只能事后想办法谢罪啦。


——————

对了,其实我对这个题目有点小小的意见,因为每次读起来我脑海里总会出现:吓来吓去的天鹅就被吓死了……

热度(21)
  1. 5-11死难官兵 转载了此文字  到 真的掉线了
    昨天收到评后一个上午都在和官兵快乐文学讨论,结果现在才来转发整理一下。 先大喊三声:我很快乐!我好快...

© 真的掉线了 | Powered by LOFTER